有了「嬰」語翻譯機,新手父母不必再費疑猜

0

來自台灣的「嬰語翻譯機」,剛摘下香港設計及創新科技金獎及特別獎雙獎,這個 App可以「翻譯」嬰兒的哭聲,準確率高達92%,如此一來,當寶寶哭時,父母就不必再手足無措,猜不透嬰兒究竟要什麼了!

圖片引自:http://s3.amazonaws.com

 

編譯 / Ariel Chen

1.巨量資料,增加準確率

台大醫院雲林分院協助了這一個 App 開發團隊,記錄了來自100位初生兒,共約20萬次的哭聲,並傳回實驗室一筆一筆的分辨嬰兒的哭聲所對應的需求,如此一來,這一個 App 能夠更精確的分辨嬰兒的哭聲,並協助爸爸、媽媽分辨,小 Baby 是餓了、想睡覺,還是不舒服或該換尿布了。

圖片引自:http://icdn9.digitaltrends.com

 

圖片引自:http://icdn5.digitaltrends.com

 

圖片引自:http://icdn5.digitaltrends.com

 

2.嬰兒翻譯機,有其年齡限制

使用者紀錄並上傳自己小孩的哭聲到該 App 後,約十秒的時間,就能夠「翻譯」小孩的需求。該團隊宣稱在一個月或甚至更小的嬰兒中,準確率達92%;兩個月以下的小孩準確率約85%;四個月以下的小孩約77%。

不過該注意的是,開發者有特別提到,超過六個月大的嬰兒由於哭聲變化較多,所以不建議使用。

3.準確率何以這麼高?

相信大家都感到疑惑,為什麼「嬰語翻譯機」的準確率可以這麼高?

台大醫院雲林分院小兒科的陳醫師提到,當嬰兒感到飢餓時,他們會有一個典型的反應稱為吸允反射,嘴唇會不自覺的蠢動,且舌頭會不斷地碰嘴唇,有時也會將頭轉向女性乳房。

嬰兒是以「哭泣」來表達情緒,也是唯一溝通方式,且嬰兒的一些生理需求會有相對的反應,所以我們可以準確判斷他的需求。雖然父母們大多都透過與嬰兒的相處,不斷的猜測與嘗試來更了解嬰兒的需求,但在初期階段如果有這一個 App 的協助,或許能令人較為安心。

此外這一個 App 目前雖然只有中文版,不過嬰兒的哭聲無國界問題,在使用介面上有簡易的動畫所以非中文用戶亦能理解,有興趣者不妨可以使用看看。

 

文章轉載自:START UP TAIWAN

資料來源:This new app claims it can translate your baby’s crying sounds to predict what’s wrong 


訂閱 vide 最新訊息: vide 臉書粉絲頁 http://facebook.com/videmedia

 

Share.
Leave A Reply